登録 ログイン

hint at yet another injection of public money into banks suffering from bad loans 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 不良債権{ふりょう さいけん}で苦しむ銀行{ぎんこう}にさらなる公的資金{こうてき しきん}の注入{ちゅうにゅう}を示唆{しさ}する
  • hint     1hint n. ヒント, 暗示, 注意(事項), 心得. 【動詞+】 A few hints are added here for those
  • yet     yet 且つ かつ 未だ まだ 尚 なお 今以て いまもって
  • another     another pron. もう 1 つのもの. 【動詞+】 That orange doesn't look good. Have
  • injection     injection n. 注入, 注射. 【動詞+】 administer an injection 注射を打つ The
  • public     public n. 人民, 国民, 一般の人々, 大衆, 公衆; …界, 仲間. 【動詞+】 address a wider public
  • money     money n. 貨幣, 金銭; 富, 財産, 金力. 【動詞+】 The school is ready to accept money
  • into     {前-1} : ~の中へ、~の中に 5 into 30 is 6. 《数式》30÷5=6 They went into the shop to buy
  • suffering     suffering n. 苦痛, 苦しみ, 損害を受けること. 【動詞+】 alleviate human suffering(s)
  • from     from から より
  • bad     1bad n. 悪いこと, 悪い状態. 【前置詞+】 His business is going from bad to worse.
  • hint at     ~を言外{げんがい}にほのめかす She hinted at her dissatisfaction. 彼女は不満足を言外にほのめかした。 The
  • yet another     さらにもう一つの、なお一層{いっそう}の
  • public money     public money 用金 ようきん 公的資金 こうてきしきん
  • suffering from     《be ~》~に悩んでいる
  • injection of public money     公的資金{こうてき しきん}の投入{とうにゅう}[注入{ちゅうにゅう}]
英語→日本語 日本語→英語